Như chúng ta đã biết "Em gái mưa" là bài hát "đốn tim" nhiều người trẻ kể từ khi được xuất hiện trên YouTube năm ngoái. Từ đó đã có nhiều phiên bản cover hoặc soạn lại lời cho bài hát này được cư dân mạng thực hiện. Và một trong biến tấu hay nhất của "Em gái mưa" là dùng lời bằng tiếng Anh. 2 phiên bản "Em gái mưa" bằng tiếng Anh nổi tiếng nhất đến nay là bản trên YouTube của Kudo Phan Huy và một bản khác của anh chàng Tây sành tiếng Việt Kyo York; cả 2 phiên bản này đều dịch khá sát với lời gốc của bài hát đồng thời cũng có những cách vận dụng uyển chuyển riêng. Những phiên bản "Em gái mưa" bằng tiếng Anh này rất đáng để chúng ta ngâm cứu,ữnglờibàihátEmgáimưabằngtiếngAnhtrênmạngchinhphụcgiớitrẻkq pumas unam ví dụ như trong trường hợp của thí sinh đang ôn thi môn tiếng Anh thì giải tỏa căng thẳng bằng phiên bản này có thể sẽ rất hữu ích. Lời bài hát "Em gái mưa" tiếng Anh*Nguồn: YouTube Kudo Phan Huy. Mưa trôi cả bầu trời nắng, trượt theo những nỗi buồn Rain washed away the sun, slipping on sadness Thấm ướt lệ sầu môi đắng vì đánh mất hy vọng Pains cut deep in my lips, I’m so desperate Lần đầu gặp nhau dưới mưa, trái tim rộn ràng bởi ánh nhìn Our first time in the rain my heart raced for your glance Tình cảm dầm mưa thấm lâu, em nào ngờ Love built up by the rain I realized Mình hợp nhau đến như vậy thế nhưng... không phải là yêu! So perfectly we match but no we’re not in love Và em muốn hỏi anh rằng "chúng ta là thế nào?" “So what am I to you?” just let me know babe Rồi lặng người đến vô tận, trách sao được sự tàn nhẫn So helpless as I was when I heard what you said Anh trót vô tình thương em như là em gái That you’d never love me in the same way Đừng lo lắng về em khi mà em vẫn còn yêu anh Could you stop worryin’ ‘bout me when I’m still in love Càng xa lánh, càng trống vắng tim cứ đau và nhớ lắm Though it’s not getting better when you’re not around Đành phải buông hết tất cả thôi, nụ cười mỉm sau bờ môi I can’t help but say goodbye, moving on with a smile Ấm áp dịu dàng vai anh, em đã bao lần yên giấc |