您现在的位置是:La liga >>正文
Tiểu thuyết Bác Hana: Nỗi ám ảnh về một thời chiến tranh và dịch bệnh_lucky88 best
La liga32792人已围观
简介“Hậu quả, bi kịch cuối cùng của chiến tranh chính là con người, đặc biệt là phụ nữ và trẻ em. Vì vậy ...
“Hậu quả,ểuthuyếtBácHanaNỗiámảnhvềmộtthờichiếntranhvàdịchbệlucky88 best bi kịch cuối cùng của chiến tranh chính là con người, đặc biệt là phụ nữ và trẻ em. Vì vậy cuốn sách Bác Hana để lại cho chúng ta nhiều suy ngẫm và còn giữ nguyên giá trị tới ngày hôm nay”, bà Khúc Thị Hoa Phượng, Giám đốc NXB Phụ nữ VN chia sẻ.
Theo dịch giả Bình Slavická, "Hana" vừa mang ý nghĩa nhân hậu, dịu dàng lại vừa có nghĩa là hổ thẹn. Nó không chỉ là tên của nhân vật chính mà còn là cảm giác nhân vật ấy phải sống cùng suốt cuộc đời mình.
Câu chuyện được kể thành 3 phần và trải dài theo hai dòng thời gian riêng biệt đưa độc giả khám phá thị trấn Meziříčí, nhà giam ở Terezín và trại tập trung Auschwitz-Birkenau trong suốt những năm từ 1940 đến 1950. Khi Mira khám phá ra sự thật về lịch sử gia đình, lý do dẫn đến hành vi của bác Hana, dáng vẻ gầy yếu mong manh cũng như hình xăm trên cổ tay bác cũng được tiết lộ.
Điểm chung của những số phận đó, chính là mặc cảm tội lỗi. Họ thấy có lỗi, khi chỉ có mình sống sót. Họ trở về một thế giới không muốn họ, một thế giới không hiểu họ.
“Người ta khuyên tôi quên đi, bởi vì không muốn nghe những gì tôi có thể kể. Họ đã không cần phải sợ như thế. Tôi không thể quên được, những ký ức ấy đã vĩnh viễn hằn sâu trong óc tôi, giống như con số xăm trên cánh tay trái. Nhưng tôi thì không thể nói ra được ký ức ấy”, trích nội dung cuốn sách.
Tư liệu lịch sử chỉ giúp ta biết được điều gì đã xảy ra trong quá khứ, nhưng văn chương lại giúp mỗi người đồng cảm với các nhân vật, cảm nhận nỗi đau khổ và chứng kiến trực tiếp câu chuyện của họ.
Alena Mornštajnová sinh năm 1963 tại Valašské Meziříčí, tốt nghiệp ngành ngôn ngữ Anh và ngôn ngữ Séc tại trường Đại học Ostrava, Cộng hòa Séc. Hiện tác giả là giáo viên tiếng Anh và dịch giả. Tiểu thuyết Bác Hana giành giải thưởng Česká kniha (Giải thưởng sách Séc) năm 2018 là tác phẩm làm nên tên tuổi của Alena Mornštajnová và khiến bà trở thành một trong những nhà văn được yêu thích nhất của văn học Séc đương đại. Tác phẩm được dịch sang 18 ngôn ngữ, được chuyển thể sân khấu và điện ảnh. |
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“Betway”。http://sub.rgbet01.com/news/584e299315.html
相关文章
Quân đội Trung Quốc tập trận ở độ cao gần 6km, vượt núi tuyết, qua sông băng
La ligaVietNamNet TVTrung Quốc hé lộ 'bom lượn' đủ sức làm tê liệt toàn bộ sân bayNhiều chuyên gia nhận địn ...
【La liga】
阅读更多Con chip nhỏ nhất thế giới có thể cấy vào cơ thể người
La ligaCon chip sáng tạo này được tạo ra bởi các kỹ sư của trường đại học Columbia, New York. Theo Unilad, ...
【La liga】
阅读更多“Bố ơi bao giờ con chết!”
La liga- Đến tận bây giờ tôi cũng không thể tin được con mình lại mắc căn bệnh ung thư máu. Từ bé đến giờ n ...
【La liga】
阅读更多
热门文章
- Màn vũ điệu gây sốt của các tiếp viên hàng không ngay tại sân bay
- Hướng dẫn tra cứu mã số thuế doanh nghiệp
- Sachi Prime: Kiến trúc tráng lệ bên bờ sông Hồng
- Màn kịch tinh vi của cựu nữ hiệu phó tiểu học ở Gia Lai để uy hiếp chủ nợ
- Tham gia huấn luyện doanh nghiệp, nhân viên quỳ dưới đất tự tát vào mặt
- Mua bán đất ở Cần Giờ, chậm 3 ngày bỏ túi thêm 1 tỷ
最新文章
“Dù làm 1000 cuốn sách, không được để có một sai sót nào xảy ra"
Bán rau dại có đủ tiền chữa ung thư cho con?
BĐS nghỉ dưỡng Đà Nẵng giảm tốc khách sạn tăng trưởng nóng
Khởi tố vụ án hình sự liên quan quá trình cổ phần hóa Tổng Công ty Tín Nghĩa
Vì sao Putin cứng rắn với Ukraina tới cùng?
Nhận định, soi kèo Al Nassr vs Al Hilal, 1h00 ngày 2/11: Kỳ phùng địch thủ